影视剧“出海”,语言是一大关卡。听得懂,才会愿意看。这一点让郭子琪感触颇深。“我们一开始主要是把影视剧译配成英语、法语、葡语等很多非洲国家的官方语言,后来发现其实很多非洲人并不会说、也听不懂这些语言。只有本地语才能大大提高中国影视剧的到达率、吸收率。”她说。幸运的是,香港特区政府近年进一步加大了对新导演的扶持力度。早于2007年,香港特区政府曾为电影发展基金注资3.2亿港元,服务于“首部剧情电影计划”、“电影制作资助计划”、“电影制作融资计划”以及“资助其他电影相关计划”。
Copyright (c) 2018-2023